1. 오픈 소스 프로젝트
  2. 주제별 포럼
  3. 개발 강의/자료

오픈 소스 프로젝트 - 번역/ 지역화 포럼

번호 제목 글쓴이 조회수 날짜
공지 번역 참가 방법 [레벨:30]id: zero 3725 2008-02-21
공지 번역/지역화 그룹 멤버분들에게 부탁드립니다. ^^ 2 [레벨:30]id: zero 3385 2008-03-05
38 에스파냐어 홈페이지에 대한 건의.. 4 [레벨:8]bradly1 1776 2008-04-30
37 일본공식홈피는 오픈할 예정이 없는건가요? 46 [레벨:5]id: 쿠로쿠마 2707 2008-02-27
36 오랜만에 들러봅니다~ ^_____^= 4 [레벨:5]id: 쿠로쿠마 822 2008-08-05
35 xe_board skin에 skin.xml 번역이 안되... [레벨:8]하늘03 167 2008-08-21
34 메뉴 관리기에 나오는 용어에 대하여 imagefile [레벨:6]mmx900 1774 2008-04-24
33 메뉴관리기 확장가능성 타진
오로라
1574 2008-05-03
32 영문홈피에 미국 성조기 .... 6 [레벨:4]id: William 2823 2008-03-18
31 안녕하세요. 이탈리아 살고 있는 한 교민입니다. 7 [레벨:2]id: milanu 1792 2008-05-06
30 중국어 캘린더 파일입니다.. 1 file [레벨:11]guny 1638 2008-05-13
29 에스파냐어 사이트에 대한 글.. [레벨:8]bradly1 1355 2008-05-18
28 또 악성댓글이.. 2 [레벨:8]bradly1 2497 2008-04-04
27 번역시 인코딩에 대한 문제.. 3 [레벨:8]bradly1 1602 2008-05-21
26 중국어 번체자 번역에 관해 2
우주전사
1413 2008-06-11
25 미국, 일본 등 ZBXE사이트 레이아웃 [레벨:5]id: fallstoofast 1054 2008-06-24
24 베트남어 관련입니다. 1 [레벨:4]나라비 1240 2008-06-26
23 중국어 제로보드 홈피에는 왜 그 지경까지 됀건가요 ?... 26 [레벨:4]쎅시보이 3654 2008-01-26
22 중국어 번역에 참여해보고 싶은데.. 3 [레벨:3]burster 1386 2008-06-19
21 Changeset 4410에서 [레벨:9]id: imsoo.net 541 2008-07-29
20 프랑스어 번역하시는 duvent님께;; 1 [레벨:4]반도체맨 563 2008-07-30
19 프랑스어 번역에 사용된 어휘 2 file [레벨:6]duvent 416 2008-08-10